Um pouco de cultura
Pretty Pretty - Ladies Code
Abre a tradução! Pretty Pretty – Linda Linda Vamos lá baby, é o show das ladies Vamos badalar agora É isso ai, eu sou a rise, Sou um pouco mais ardente que as outras. Não sou normal, pareço forte, Por isso eles não podem vir falar facilmente comigo. O meu rosto é bonito, E a minha personalidade é muito fria. Não fale comigo E não tire sarro da minha pronúncia. Sou a makne, sou mais bonita que as outras unnies, Todos me chamam de zuny. Vou dançar porque não preciso pagar, Caiu nos meus elegantes encantos? Me olhe uma só vez E não será capaz de escapar dos meus olhos de gato, Outra vez eles só conseguem olhar para mim. (Linda, linda) da cabeça aos pés. (Linda, linda) sempre fui linda assim. (Linda, linda) todos os garotos me seguem. (Linda, linda) ah aaaaaah ~ (Linda, linda) desde que nasci. (Linda, linda) sempre fui linda assim. (Saiam, saiam) todos os garotos irritantes. (Saiam, saiam) Eu não diria nada se isso acontecesse um ou dois dias, Mas eu já estou ficando irritado (eu te amo) Esses garotos me seguindo e me dando presentes. Meninos, me deixem em paz (É a menina mais bonita do mundo, aceite o meu presente) Não importa o quanto se esforce, quero ficar sozinha agora. (Linda, linda) da cabeça aos pés. (Linda, linda) sempre fui linda assim. (Linda, linda) todos os garotos me seguem. (Linda, linda) ah aaaaaah ~ (Linda, linda) desde que nasci. (Linda, linda) sempre fui linda assim. (Saiam, saiam) todos os garotos irritantes. (Saiam, saiam) Por favor, por favor, por favor, por favor. Mova seu corpo e mente Mova seu corpo e mente (venha agora) Mova seu corpo e mente Mova seu corpo e mente (yeah, yeah ~) Mova seu corpo e mente Mova seu corpo e mente (mova seu corpo) Venha, vamos lá vamos lá Venha, vamos lá vamos lá (Venha, yeah baby) Leve-a ao movimento Você sabe que você não está vivo Leve-a ao sulco Yeah ~ ~ sim sim sim ~ ~ Leve ao movimento Você sabe que eu me sinto bem Leve ao ritmo Yeah ~ ~ sim sim sim ~ ~ (Linda, linda) da cabeça aos pés. (Linda, linda) sempre fui linda assim. (Linda, linda) todos os garotos me seguem. (Linda, linda) ah aaaaaah ~ (Linda, linda) desde que nasci. (Linda, linda) sempre fui linda assim. (Saiam, saiam) todos os garotos irritantes. (Saiam, saiam)
Queres aprender a letra original de "Pretty Pretty" Come on baby~ ladies’ show!! Let get it funky now Geurae baro naega rise Dareun aedeulboda jom deo Hothae Pyeongbeomhaji anha gisse Boindago hamburo mal motae Eolguldo sexyhani Seonggyeokdo coolhajannni Mal sikyeonoko bareum isanghada Nollyeodaeji ma Eonniboda ippeun mangnae Eolgullon eodideun ara zuny Chumeul chureo gado don annae Sikeuhan maeryeoge ppajyeo deuni Hanbeon bomyeon mot Heeonawa nae goyangi nunmae Oneuldo naman jakku chyeodabojanha (Yeppeo yeppeo) meoributeo balkkeutkkaji (Yeppeo yeppeo) naega wollae jom yeppeo (Yeppeo yeppeo) ttaraoneun namjamada (Yeppeo yeppeo) ah aaaaaah~ (Yeppeo yeppeo) taeeonasseul ttaebuteo nan (Yeppeo yeppeo) wollae ireoke yeppeo (Dwaesseo dwaesseo) gwichanheun namjadeul da (Dwaesseo dwaesseo) Haru iteul irimyeon charari na maldo ankesseo Gwichanha jukgesseo (I love you) Seonmul mak deuridaeneunde gwansimdo eomneunde Namjadeul jebal na jom geunyang nwajwo (I sesange niga jel yeppeo, nae sarangeul jebal badajwo) Amuri aereul sseodo jigeum na honjaga joha (Yeppeo yeppeo) meoributeo balkkeutkkaji (Yeppeo yeppeo) naega wollae jom yeppeo (Yeppeo yeppeo) ttaraoneun namjamada (Yeppeo yeppeo) ah aaaaaah~ (Yeppeo yeppeo) taeeonasseul ttaebuteo nan (Yeppeo yeppeo) wollae ireoke yeppeo (Dwaesseo dwaesseo) gwichanheun namjadeul da (Dwaesseo dwaesseo) Please please please please~ Move your body and mind Move your body and mind (come on now) Move your body and mind Move your body and mind (yeah, yeah~) Move your body and mind Move your body and mind (move your body) Come on come on come on come on Come on come on come on come on (Come on, yeah baby) Take it to the move You know you’re not alive Take it to the groove Yeah~yeah~yeah~yeah~ Take it to the move You know I feel alright Take it to the groove Yeah~yeah~yeah~yeah~ (Yeppeo yeppeo) meoributeo balkkeutkkaji (Yeppeo yeppeo) naega wollae jom yeppeo (Yeppeo yeppeo) ttaraoneun namjamada (Yeppeo yeppeo) ah aaaaaah~ (Yeppeo yeppeo) taeeonasseul ttaebuteo nan (Yeppeo yeppeo) wollae ireoke yeppeo (Dwaesseo dwaesseo) gwichanheun namjadeul da (Dwaesseo dwaesseo)
Hate You - Ladies Code
Abre a tradução! Hate You – Te Odeio Eu te odeio, eu realmente te odeio Eu te odeio, mas eu te amo De algum ponto, eu realmente comecei a odiá-lo Mas ainda assim, eu acreditei em você, que me disse que isso era amor Eu te odeio, mas eu te amo Mas, ainda assim, eu sou como uma árvore curvada Um sonho sem significância Eu sempre choro e riu sozinha Mas eu gosto que eu estou ao seu lado Sou sempre eu quem está dando Eu já estou abandonada, e isso dóI Eu te odeio (te odeio, te odeio) Eu realmente te odeio (te odeio, te odeio) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Mas eu te amo (te amo, te amo) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Eu realmente te odeio (te odeio, te odeio) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Mas eu te amo (te amo, te amo) Você disse que nunca iria soltar a minha mão (até o fim) Todas as minhas esperanças penduradas (as mentiras) Agora realmente dói, eu te odeio Ooh woahh oh oh Eu riu e choro, mas gosto pois eu estou ao seu lado Olhe para mim como a sua passagem Sou sempre eu quem está dando (eu amo você, baby) Eu já estou abandonada, e isso dói Eu te odeio (te odeio, te odeio) Eu realmente te odeio (te odeio, te odeio) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Mas eu te amo (te amo, te amo) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Eu realmente te odeio (te odeio, te odeio) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Mas eu te amo (te amo, te amo) Me diga que você me ama como se você estivesse sussurrando baby Suavemente me olhe e me abrace A.m.o.r Nós dois estamos sofrendo por que Estamos mantendo isso Nada vai mudar de qualquer maneira, você é meu Um sonho, como história de amor, mas caramba, A realidade é triste Aconteça o que acontecer, acontece porque de qualquer maneira Baby você é meu amor Eu te odeio (te odeio, te odeio) Eu realmente te odeio (te odeio, te odeio) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Mas eu te amo (te amo, te amo) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Eu realmente te odeio (te odeio, te odeio) Eu te odeio (te odeio, te odeio) Mas eu te amo (te amo, te amo) Eu te odeio, eu realmente te odeio Eu te odeio, mas eu te amo
Queres aprender a letra original de "Hate You" I hate you I really hate you I hate you but I love you Niga eoneu sunganbuteo nan neomu sirheojyeosseo Geuraedo sarangira malhaneun neoman mideosseo I hate you but I love you Geuraedo nan kkeokkyeobeorin namu Uimido sarajyeo beorin da kkum Neul honja ulgo utjiman ni gyeochira joha Hanbeonirado seuchideusi barabwa jura [A/s] hangsang naman da jugo kkeutnal ppun [A/s] imi da beoryeojyeo mak apeul ppun I hate you (hate you, hate you~) I really hate you (hate you, hate you~) I hate you (hate you, hate you~) But I love you~ (love you, love you~) I hate you (hate you, hate you~) I really hate you (hate you, hate you~) I hate you (hate you, hate you~) But I love you~ (love you, love you~) Kkeutkkaji nae son nochi anketdadeon (neoran saram) Geu ttawi geojitmal da georeotdeon nae (huimangsahang) Ijen jeongmal apa ireon niga sirheo Ooh woahh oh oh~ Neul honja utgo uljiman ni gyeochira joha Hanbeonirado seuchideusi barabwa jura [A/s] hangsang naman da jugo kkeutnal ppun (I love you baby) [A/s] imi da beoryeojyeo mak apeul ppun I hate you (hate you, hate you~) I really hate you (hate you, hate you~) I hate you (hate you, hate you~) But I love you~ (love you, love you~) I hate you (hate you, hate you~) I really hate you (hate you, hate you~) I hate you (hate you, hate you~) But I love you~ (love you, love you~) Soksagideusi saranghandago malhaejwo baby Budeureopge nal barabomyeo kkok anajwo. L.o.v.e. Jakku ireonikka gyesok seoro apeo Eochapi dallajil geon eobseo Gyesok neoneun naekkeo Kkumgateun sarang yaegi jegil Hyeonsireun tto seulpeo Doel daero doeraji eochapi Baby you my lover I hate you (hate you, hate you) I really hate you (hate you, hate you) I hate you (hate you, hate you) But I love you~ (love you, love you) I hate you (hate you, hate you) I really hate you (hate you, hate you) I hate you (hate you, hate you) But I love you(love you, love you) I hate you I really hate you I hate you but I love you
Nilili Mambo - Block B
Abre a tradução! Nillili Mambo – Coisas Nillili Zico: Ha ha sim bbc siga-me Salto como este eh eh Saltar como bloco b em casa Z e o tempo dá música pop está oficialmente acabando agora Tchau caras, oi damas uhmmmmmmm mwa Os corajosos caras voltaram para bara bap assopre as trombetas Nós devemos nos aquecer um pouco? Levante as ancoras para o alto Todos vocês dançarinos ruins com corpos artificiais Assistam e aprendam o ritmo boom chika ah P.o.: Nós agitamos a música, música Esse som é legal, legal B-bomb: Nossa aura cintila apenas com um piscar de olhos baby Esfole a batida marcante, bow wow eh hey Jaehyo: Mova-se nesse ritmo, nós devemos aumentar o nível agora? Vocês estão preparados para fazer algum barulho! Wah uh ooh wah uh ooh wah uh ooh wah P.o.: Ooh yeah, todos estão surpresos e intimidados Todos acordem! Fiquem frenéticos ao invés de ficarem calmos Taeil: Todos, ok, dokey Não se segurem, simplesmente flamejem, yeah Tragam todos que quiserem e rock ‘n’ roll Todos: Vamos lá Zico: Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo P.o.: Nós agitamos a música, música Esse som é legal, legal Kyung: Ais Saia com plano Porque todos estão curtindo um feriado louco A atmosfera desse lugar está como uma praia de verão Tire a camisa se isso aborrece você Não seja um atrapalhado e de aquele olhar desconcertante Como o garoto que é chamado de devorador Examine todo o lugar blah blah. O mar do oriente pode se transformar em uma pequena piscina se eu mergulho dentro dele. Quebre tudo com um click clack boom U-kwon: Venha todos, apenas, tap tap Curve o seu corpo Não importa quão forte você vier contra mim Você não é nada quer que nós Seriamente julguemos? Zico: (Isto é verdadeiro b.b) U-kwon: Nilliri mambo Zico: (Nós seremos grandes pimpin) Aplauda e erga suas mãos, isso é como o viking Grite até você ficar exausto Bbbbrr P.o.: Ooh yeah, todos estão surpresos e intimidados Todos acordem! Fiquem frenéticos ao invés de ficarem calmos. Taeil: Todos, ok dokey Não se segurem, simplesmente flamejem, yeah Tragam todos que quiserem e rock ‘n’ roll Zico: Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Todos: Vá para a esquerda vá para a esquerda vá para a esquerda direita esquerda Vá para a esquerda seguir à esquerda vá para a esquerda direita woops P.o.: Ooh yeah, todos estão surpresos e intimidados Todos acordem! Fiquem frenéticos ao invés de ficarem calmos. Taeil: Todos, ok dokey Não se segurem, simplesmente flamejem, yeah Tragam todos que quiserem e rock ‘n’ roll Todos: Vamos lá Zico: Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo P.o.: Nós vamos para o topo para sempre Nós vamos levá-lo para o próximo nível
Queres aprender a letra original de "Nillili Mambo" Zico: Ha ha yeah bbc follow me Bounce like this eh eh Bounce like block b in the house Z and pop time muzic is officially over now Bye guyz, hi ladies uhmmmmmmm mwa Jinghan nomdeul nawatda Para bara bap napareul bureora Eodi mom jom pureo bolkkana? Dara dara dacheul nopi ollyeora Ppeotppeotan momchi bakchideul uri Bogo baewo kungchi tachi rhythm ah P.o.: We bobbin to the music music This song is groovy groovy B-bomb: Nun kkamppak haedo areungeorineun aura baby Duntakhan biteuwiro jijeodae warwal eh hey Jaehyo: Move right now eodi suwi jom nopyeo bolkka Tteodeul junbideul doesyeonna Wah uh ooh wah uh ooh wah uh ooh wah P.o.: Uye modu nolla eukbak jireuneun geoya Da kkum kkae! Barakhae jeomjan tteolji malgo Taeil: Everthing okey dokey Chamjima geunyang ukhae ukhae yeah Amuna da derigo wa rock and roll All: Let's go Zico: Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo P.o.: We bobbin to the music music This song is groovy groovy Kyung: Ais Jakjeonghago nawara Sarammada jeongsin nagan holiday Igot bunwigin yeoreumbada Geollijeok georineun witdori taruihae Eosuseonhage beongjjiji mara Yangchigisonyeon gachi Sabangeul jeonjeonhamyeo blah blah Donghaedo naega daibinghamyeon adamhan puljang Joeda baksallaera click clack boom pow U-kwon: Come on every body just tap tap, Twist your body Amuri jugeul himeul dahaeseo deombyeodo Jjaep jjaepdo andwae andwae Jedaero norajwo? Zico: (This is real b.b) U-kwon: Nilliri mambo Zico: (We be big pimpin) Baksuchigo sondeureo igeon baiking Taljinhal ttaekkaji gyesok syauting Bbbbrr P.o.: Uye modu nolla eukbak jireuneun geoya Da kkum kkae! Barakhae jeomjan tteolji malgo Taeil: Everthing okey dokey Chamjima geunyang ukhae ukhae yeah Amuna da derigo wa rock and roll Zico: Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo All: Go left go left go left right left Go left go left go left right woops P.o.: Uye modu nolla eukbak jireuneun geoya Da kkum kkae! Barakhae jeomjan tteolji malgo Taeil: Everthing okey dokey Chamjima geunyang ukhae ukhae yeah Amuna da derigo wa rock and roll All: Lets go [Zico] Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo Nilliri rarara nilliriya nillirimambo P.o: We going to the top forever We going take it to the next level
Very Good - Block B
Abre a tradução! Very Good – Muito Bom Hora do show! Primeira aparição sob as expectativas e emoção de todos Sem dúvida, o momento em que fui seperado de todos os outros Não há saída, você vai perder a sua mente eu vou pegar você, pegar você, você, você aqui! eu vou pegar você, pegar você, você, você Pegue isso! Eu estou muito muito bem, muito muito bem, eu estou muito, muito bem Rei da selva, crianças, parem com esse show infantil com um rosto fofo A atmosfera ja está um pouco madura eu conquistei o público em instantes Estoure a garrafa, se esforce mais! Quantos falsos MCs há lá fora Hey as abelhas estão zunindo mais alto *buzzzz* Gritem até o palco cair Traga alguém e Mova seu corpo do jeito que quiser eu vou pegar você, pegar você, você, você aqui! eu vou pegar você, pegar você, você, você Pegue isso! Acabou o tempo, quebre o silêncio Deixe para trás os pensamentos de que "o básico é bom", estúpido Coloque seus polegares para cima, queime a sua paixão Gire em torno deste lugar como um louco O quê? Eu estou muito, muito bem, muito bom, eu estou muito, muito bem Se você não sair, eu vou apertar isso, se você não sair, vou apertar... O que posso fazer por você uh? Se você não sair, eu vou apertar isso, se você não sair, vou apertar... Ok! Os sete vilões que estão arrebentando Não podem nos parar com o fogo vermelho Todos abaixo de mim atenção Sou um grande grito na primeira linha, atire! Ei, você aí, pare de fingir que você é tudo Coloque suas mãos para cima para a punição Vamos juntos como um só Hey as abelhas estão zunindo mais alto *buzzzz* Gritem até o palco cair Flower Boys são tão difíces Eles tentam ser duros, mas continuam tão fofos Crie problemas, em 5 minutos isso vai para baixo Nós somos profissionais quando se trata de conceitos, como este, vamos lá Acabou o tempo, quebre o silêncio Deixe para trás os pensamentos de que "o básico é bom", estúpido Coloque seus polegares para cima, queime a sua paixão Gire em torno deste lugar como um louco Eu estou muito, muito bem. Você está pronto? Eu estou muito, muito bem, muito bem, eu estou muito, muito bem Se você não sair, eu vou apertar isso, se você não sair, vou apertar... O que posso fazer por você uh? Se você não sair, eu vou apertar isso, se você não sair, vou apertar...
Queres aprender a letra original de "Very Good" Show time hwanhowa gidae soge cheot deungjang No doubt namdeulgwa chabyeolhwadoeneun sungan Nagal muneun eopseo, neon neoksi nagage dwae Getcha getcha ya ya here getcha getcha ya ya Get on I’m very very good, very very good, I’m very very good King of the jungle kkomadeul jaerongjanchireul meomchwo Bunwigineun beolsseo mureuigeossgo sunsikgane gaekseogeul jeongbok Kapeseul kkara henggarae bada Teojineun pop bottle, bakchareul gahae How many fake mcz out there Beoldeura deo sege ureo wengweng Mudaega tteonagage bimyeong jilleo ttaekttaek Amuna deryeo osigo Maeum naekineun daero umjigyeo Getcha getcha ya ya here getcha getcha ya ya Get on Sigan da dwaesseo jeongjeogeul kkaewo Jeokdanghi hal saenggak beoryeo stupid Eomjireul sewo yeolgireul bultaewo I guyeoge michin deusi moyeora What? I’m very very good, very very good, I’m very very good An naomyeon chyeodeureoganda jo, joyeo deureoganda an naomyeon chyeodeureoganda What can I do for you uh? An naomyeon chyeodeureoganda jo, joyeo deureoganda an naomyeon chyeodeureoganda Aight-! Pokju haneun ilgop akdang Ppalgan bulloneun mot maga Nae miteuro jumok handa Jeonbange himchan hamseong balsa Hey geogi neo ttong pom japjima Sondeureo beol jom batja Hanaga doen deusi danhabeul hae Beoldeura deo sege ureo wengweng Mudaega tteonagage bimyeong jilleo ttaekttaek Kkoccminamdeureun gireul sseo Sen cheok haedo neomu gwiyeoungeol Kkaengpan buryeo gaepan o bunjeon Ireon keonsebeun uriga jeonmuniya leggo Sigan da dwaesseo jeongjeogeul kkaewo Jeokdanghi hal saenggakdeureun gajda beoryeo stupid Eomjireul sewo yeolgireul bultaewo I guyeoge michin deusi moyeora I’m very very good. Are you ready? I’m very very good, very very good, I’m very very good An naomyeon chyeodeureoganda jo, joyeo deureoganda an naomyeon chyeodeureoganda What can I do for you uh? An naomyeon chyeodeureoganda jo, joyeo deureoganda an naomyeon chyeodeureoganda
We Were in Love - Davichi feat. T-ara
Abre a tradução! We Were In Love – Nós Estávamos Apaixonados Nós nos amávamos, por favor, não me faça chorar Para mim só existe você Quando fecho os meus olhos, te vejo Quando tapo os meus ouvidos, eu te ouço Por favor, não me abandone Você é a pessoa que apareceu como uma luz na minha vida escura Uma pessoa tão preciosa Um dia passa, o outro passa e eu sinto saudades de você Até quando canto essa canção Nós nos amávamos, por favor, não me faça chorar Para mim só existe você Quando fecho os meus olhos, te vejo Quando tapo os meus ouvidos, eu te ouço Por favor, não me abandone Por que talvez você fosse voltar, se talvez você voltasse Hoje de novo, eu te espero Você não sabe, não sabe o quanto estou sofrendo Até quando canto essa canção Nós nos amávamos, por favor, não me faça chorar Para mim só existe você Quando fecho os meus olhos, te vejo Quando tapo os meus ouvidos, eu te ouço Por favor, não me abandone Se eu tivesse que escolher entre você e o mundo Mesmo que tirem tudo de mim, se for você, tudo bem Dia e noite, eu tenho sede de amor, faço minha promessa Dessa vez te esquecerei completamente Porque você me fez chorar de novo, você está ouvindo? A única coisa que eu quero é você, só você Sem você eu não posso fazer nada Se você está ouvindo essa música, por favor, volte, só volte Quanto mais te amo, mais recebo desafios Para mim só existe você Nós nos amávamos, por favor, não me faça chorar Por favor, não me abandone Sim uh, uh No final das contas, você foi embora e me abandonou Joguei meu orgulho fora, como se fosse uma louca, eu te segui Meu coração sempre disse para não te perder. Você é único no mundo para mim Fingi sorrir, fingi estar bem Mas essa é a última canção que eu canto para você Por favor, não me abandone~
Queres aprender a letra original de "We Were In Love" Uri sarang haet janha jebal nal ullijima Ojik naegen neo hana ppunya Nuneul gama do boyeo kwireul maga do deullyeo Jebal nal tteona kajima Eodu wotdeon nae salme bichi dwe eojun saram Neomu na sojung han saram Haru jina go, tto jina do, deo geuriwo jyeo I norael haneun jigeum do Uri sarang haet janha jebal nal ullijima Ojik naegen neo hana ppunya Nuneul gama do boyeo kwireul maga do deullyeo Jebal nal tteona kajima Dora olgeot gataseo, dashi olji mollaseo Oneul tto neoreul gidaryeo Neoneun moreuji, neon moreuji, apa haneun nal I norael haneun jigeum do Uri sarang haet janha jebal nal ullijima Ojik naegen neo hana ppunya Nuneul gama do boyeo kwireul maga do deullyeo Jebal nal tteona kajima Sesang gwa neo dul junge taek haramyeon hana Nae jeonbul bbae asa do, neora myeon nan joha Najina bamina, sarange nan mok mareun ja Neol ijen ijja, ireon naye gat ja Neun dajimi tto dashi, nareul ullyeo, deullyeo Neo ege bara neungeon ojik neoya Neo eobshin amugeot do halsu eobtneun naya I norael deureumyeon jebal neo dorawa, dorawa Sarang hamyeon halsurok, jeomjeom yawi eo man ga Ojik naegen neo hana ppunya Uri sarang haet janha, jebal nal ullijima Nal dugo tteona kajima Yeah uh uh Gyeolguk neon doraseo, naneun tto magaseo Jajonshim da beorigo, michin cheok neol ttaraseo Gaseumi dwiryeo nareul da geuchigo malhaesseo Sesange hana ppunin, neol ilhji neun mallaesseo Naneun tto utneun cheok, geunyang meoljjeong hancheok Neo ege bureu neun, majimak naye i norae Jebal nal tteona kajima~
Damaged Lady - Kara
Abre a tradução! Damaged Lady – Dama Danificada Eu quero uma chuva torrencial agora, Eu quero a sua queda Você vai experimentar isso mais tarde uh Sim, eu não sou legal uma dama danificada O céu estava muito claro, hoje, eu sabia que ia ser assim As coisas estavam indo muito suaves, eu queria saber Mas como você poderia escolher um dia como este Casais em todos os lugares cegos de amor em todos os lugares O que é tudo isso em torno de mim, eu sabia que seria assim exceto eu, todo mundo parece feliz Mas todos vocês vão experimentar isso mais tarde Sim, eu não sou legal, eu não sou Buda, a menina danificada Porque nós terminamos? Porque? Nós costumávamos ser tão felizes Mas agora eu estou tão enjoada, o que há de tão feliz em vocês? Porque eu me sinto tão patética, esqueça a dama O céu não está do meu lado, por que tão cruel? Não faço ideia se é sobre mim me sentindo triste, talvez eu seja odiada Todo mundo está animado e rindo, eu sei que eles riem de mim Eu tentei fazer isso funcionar, escondendo minha personalidade,eu sofri pacientemente para estar com você Senti-me orgulhosa e espantada eu me sinto miserável ao longo dos dias que passam Sim, eu não sou legal, eu não sou Buda,a menina danificada Porque nós terminamos? Porque? Nós costumávamos ser tão felizes Mas agora eu estou tão enjoada, o que há de tão feliz em vocês? Porque eu me sinto tão patética, esqueça a dama Onde está você agora, Você está em casa agora quanto mais eu penso, mais raivosa eu fico Como você disse, eu não sou madura Eu não posso ter uma ampla mentalidade, sorrindo e compreendendo Eu sou tão patética, eu sou tão miserável mesmo depois de nós terminarmos, você ainda está me controlando Se você tivesse que dizer adeus. Por que não ser mais agradável Você poderia ter dito isso com calma quando o dia terminasse Porque nós terminamos? Porque? Nós costumávamos ser tão felizes Mas agora eu estou tão enjoada, o que há de tão feliz em vocês? Porque eu me sinto tão patética, esqueça a dama Que dia embaraçoso para mim, chorando tudo está acabado agora O céu é muito brilhante, e eu não posso levantar a minha cabeça
Queres aprender a letra original de "Damaged Lady" Bina hwak ssodajyeora now gada hwak neomeojyeora Neon dame gyeokkeo bwara da uh Geurae na motdwae sungnyeoga motdwae Eojjeonji oneul haneuri yudok paratago haesseo naega geureochi Neomu jal pullinda haesseo seolma haenneunde Gollado kkok neoneun ireon narini Ontong da keopeul nune kongkkeopul jubyeoni wae irae naega geureochi Naman ppaegon modu haengbokhan geot gateunde Eonjengan nideuldo gyeokkge doelgeoda Geurae na motdwae bucheoga motdwae sungnyeoga motdwae Na banggeum ibyeol haetdan mariyaiya Nado cham johasseotdan mariyaiya Nan jigeum ireoke apeunde nideureun mwoga joha Chorahae jukgetdan mariya sungnyeo ttawi mwo Haneuldo musimhae naege wae ireoneunde Uulhan nae gibuneun anjungedo eomneungabwa naega miungabwa Dadeul sininaseo utneunge nal biutnabwa Jalhaeboryeogo seonggyeok gamchugo nege matchwoboryeo manhi chamasseo Geureon naega giteukhago singihaesseosseo geugan gosaenghadeon naega bulssanghae Geurae na motdwae bucheoga motdwae sungnyeoga motdwae Na banggeum ibyeol haetdan mariyaiya Nado cham johasseotdan mariyaiya Nan jigeum ireoke apeunde nideureun mwoga joha Chorahae jukgetdan mariya sungnyeo ttawi mwo Jigeum eodiya jibe dawanni saenggakhae bol surok hwaga neomu chimireo Naneun ni mal ttara seongsukhaji motaeseo Neorbeun maeumeuro useul suga eomneungeol Naega bulssanghae naega cheoryanghae ibyeol majeo nege japhigo hwidullyeo Eochapi chalgeomyeon bunwigina matchuji Haruga kkeutnal jjeum chabunhi yaegihaji Na banggeum ibyeol haetdan mariyaiya Nado cham johasseotdan mariyaiya Nan jigeum ireoke apeunde nideureun mwoga joha Chorahae jukgetdan mariya sungnyeo ttawi mwo Hwangdanghan harujanha nan nunmuri ssodajyeoseo now Haneuri nunbusyeoseo nan gogaereul deureul suga eobseo
NONONO - A Pink
Abre a tradução! Nonono – NãoNãoNão Não fique triste, não, não, não Você não está sozinho, não, não, não Você sempre tornou-se Uma luz pra mim Venha e segure minha mão Venha e apoie-se em mim Eu irei sempre ser sua força Você veio pra mim, quando eu estava batalhando Você suavemente veio até mim e me beijou Você me abraçou como mágica Sério, eu nunca me senti assim antes As vezes, as coisas ficam difíceis pra você também? Porque você está sendo triste sozinho? Quando as luzes se apagam, uma a uma Eu irei brilhar sobre você (oh) Não fique triste, não, não, não Você não está sozinho, não, não, não Você sempre tornou-se Uma luz pra mim Venha e segure minha mão Venha e apoie-se em mim Eu irei sempre ser sua força Você tinha tantos sonhos E quando estava sentindo-se nevoso Você esperava por um milagre Além das muitas dificuldades Eu nunca vi você Sendo sacudido pelo contínuo vento Será que você se sentirá isto por muito tempo? Porque você está pendendo sua cabeça para baixo Sem nenhuma palavra? Quando as pessoas começarem A te deixar nesse mundo, uma por uma Eu irei brilhar sobre você Não fique triste, não, não, não Você não está sozinho, não, não, não Você sempre tornou-se Uma luz pra mim Venha e segure minha mão Venha e apoie-se em mim Eu irei sempre ser sua força Você sempre foi uma força pra mim Você sempre acreditou em mim Quando todo mundo te diz pra parar Eu serei o ultimo amor Que você poderá olhar Não fique triste, não, não, não Você não está sozinho, não, não, não Você sempre tornou-se Uma luz pra mim Venha e segure minha mão Venha e apoie-se em mim (eu te amo) Eu irei sempre ser sua força
Queres aprender a letra original de "nonono" Seulpeo hajima no no no Honjaga anya no no no Eonjena nana naege Hangsang bichi dwae jun geudae Nae soneul jabayo Ije jigeum dagawa gidae Eonjena himi dwae julge Naega himi deul ttae naege dagaon geudae Salmyeosi naegero wa ibmajchwo jun geudae Machi mabeob cheoreom nal gamssajun Jeongmal ireon gibun cheoeumiya Gakkeum ssigeun geudaedo himdeungayo Geureohge honja seulpeo hamyeon eotteoghae Hana dulssig buri kkeojyeo ganeun gonggan soge Naega neol bichwo julge (oh) Seulpeo hajima no no no Honjaga anya no no no Eonjena nana naege Hangsang bichi dwae jun geudae Nae soneul jabayo Ije jigeum dagawa gidae Eonjena himi dwae julge Kkumi manhdeon geudaen Neomu tteollideon geuttaee Su manheun siryeon soge Gijeogeul baeaetgo Gal surog bureo oneun barame Heundeullineun moseub cheoeumiya Orat dongan manhido chamatnayo Amu mal anhgo gogae Tteol gumyeon eotteoghae Hana dulssig gyeoteul Tteona ganeun sesang soge Naega neol bichwo julge (oh) Seulpeo hajima no no no Honjaga anya no no no Eonjena nana naege Hangsang bichi dwae jun geudae Nae soneul jabayo Ije jigeum dagawa gidae Eonjena himi dwae julge Gajang naege himi dwae jueotdeon Nareul eonjena mideo judeon geudae Dadeul geumanhae rago marhal ttae Majimag niga barabol sarang Ijen naega dwae julge Seulpeo hajima no no no Honjaga anya no no no Eonjenanana naege hangsang Bichi dwae jun geudae Nae soneul jabayo Ije jigeum dagawa gidae (I love you) Eonjena himi dwae julge
I Don't Know - Fiestar
Abre a tradução! I Don't Know - Eu não sei Eu não sei, mesmo que me diga uma, duas, ou ate três vezes, eu não sei de nada. Por que você só quer me ver a noite? Será se todos os encontros são assim? (Deve ser assim com os adultos) Eu não sei nada. Por que continua sendo tão duro? Por acaso fiz alguma coisa errada? Não consigo entender o que está me dizendo. Eu não sei, mesmo que me diga uma, duas ou até três vezes. Não entendo por que o seu rosto está ficando vermelho. Por que está me olhando disfarçadamente? Eu não sei de nada. O que para você é algo natural, para mim é a primeira vez O que é isso? É a primeira vez uh uh uh uh uh Os meus olhos estão arregalados e o meu coração está acelerado. O que é isso? Eu realmente não sei uh uh uh uh uh O que você quer me dizer? Hoje já é muito tarde (Fique um pouco mais, fique comigo) Eu não sei de nada. Até onde eu vou? Será se eu não posso parar agora? Oh Não posso oh oh Eu não sei de nada. O que para você é algo natural, para mim é a primeira vez O que é isso? É a primeira vez uh uh uh uh uh Os meus olhos estão arregalados e o meu coração está acelerado. O que é isso? Eu realmente não sei uh uh uh uh uh Já é tarde, a lua alerta a noite Você não me deixa ir porque está segurando minha mão. Não sei porque, mas isso não me incomoda Eu só vou confiar em você porque você é meu garoto Você faz eu me sentir bem, estou cheia de alegria. Se isso não pode, eu realmente não sabia, é que isso é a primeira vez, uh uh uh uh uh. Os meus olhos estão arregalados e o meu coração está acelerado. O que é isso? Eu realmente não sei uh uh uh uh uh Eu não sei, mesmo que me diga uma, duas ou até três vezes. Não entendo por que o seu rosto está ficando vermelho. Por que está me olhando disfarçadamente? Eu não sei de nada. Eu não sei, mesmo que me diga uma, duas ou até três vezes. Não entendo por que o seu rosto está ficando vermelho. Por que está me olhando disfarçadamente? Eu não sei de nada.
Queres aprender a letra original de "I Don't Know" Han beon du beon se beon malhaejwodo mollayo Naneun amugeotdo mollayo Wae jakkuman bame boja geuraeyo Wollae deiteuneun geureon geongayo geudaen (Wollae geuraeyo eoreundeureun geuraeyo) Naneun amugeotdo mollayo Wae jakkuman ttakttakhage gunayo Naega museun jalmotdeureul jeojilleonnayo Museun marinji nan mollayo Han beon du beon se beon malhaejwodo mollayo Daraoreun eolgul wae geureonji mollayo Hilkkeumhilkkeum boneun geu nunbit mwongayo Naneun amugeotdo mollayo Naegen cheoeum inneun il neoegen dangyeonhan il Dodaeche ige mwongayo nan cheoeumieyo uuuuu Naui nuni beonjjeok ttuigo nae simjangi kungkwang ttwineunde Ige mwongayo nan jeongmal mollayo uuuuu Museun mareul hago sipeun geongayo Imi sigani manhi neujeonneyo today (Jom deo isseoyo narang jom deo isseoyo) Naneun amu geotdo mollayo Naega eodil gago inneun geongayo Ije deoneun meomchul suga eomneun geongayo oh Nan andoena bwayo oh oh Naneun amugeotdo mollayo Naegen cheoeum inneun il neoegen dangyeonhan il Dodaeche ige mwongayo nan cheoeumieyo uuuuu Naui nuni beonjjeok ttuigo nae simjangi kungkwang ttwineunde Ige mwongayo nan jeongmal mollayo uuuuu Siganeun neujeo dareun bameurallyeo Neoneun majujabeun sonkkwak nochil anha Wae inji nadosirchinanheo mwoga mwonji mollado Nan neohanamanmideullae boy neoneunnae boy nikka You make me feel good, I’m filled with joy Geureom andoenayo nan jeongmal mollasseotjyo Dodaeche ige mwongayo nan cheoeumieyo uuuuu Naui nuni beonjjeok ttuigo nae simjangi kungkwang ttwineunde Ige mwongayo nan jeongmal mollayo uuuuu Han beon du beon se beon malhaejwodo mollayo Daraoreun eolgul wae geureonji mollayo Hilkkeumhilkkeum boneun geu nunbit mwongayo Naneun amugeotdo mollayo Han beon du beon se beon malhaejwodo mollayo Daraoreun eolgul wae geureonji mollayo Hilkkeumhilkkeum boneun geu nunbit mwongayo
Lonely - B1A4
Abre a tradução! Lonely - Solitário Solitário solitário solitário Solitário solitário solitário Solitário solitário solitário Garoto solitário solitário solitário Solitário solitário solitário Solitário solitário solitário Solitário solitário solitário Garoto solitário solitário solitário A gravata e camisa branca que você me comprou As calças que eu não usava há um bom tempo Eu me visto sozinho lalala, eu me sinto bem sozinho lalala As velhas fotos que tirei de novo As fotos que você e eu estamos felizes e sorrindo Eu olho para elas sozinho lalala, eu me sinto bem sozinho lalala Por que ainda estou, por que ainda estou aqui, por que eu ainda estou assim? Eu vou te chamar de novo querida, não Vou ser melhor, então você não vai chorar Eu sinto tanto sua falta Seus olhos, seu nariz, seus lábios Eu me imagino jantando ao seu lado, mas você não está aqui Eu tento assistir a um filme com você, mas você não está aqui Não temos nada, nós realmente não temos nada Todos os dias cada dizer, eu ando nessa rua de novo com você Se ao menos eu pudesse andar com você de novo Se ao menos pudéssemos caminhar juntos novamente (eu gostaria) A música que você sempre tocou para mim Agora é a música que eu toco para você Eu escuto sozinho lalala eu me sinto bem sozinho lalala Eu ando nessa rua sem você, eu entro no carro sem você Eu fujo e fujo, mas no final, eu sou um tolo cego por você Parece que ninguém está olhando para mim Parece que o seu coração brilhante já está fechado (hey) Eu me imagino jantando ao seu lado, mas você não está aqui Eu tento assistir a um filme com você, mas você não está aqui Não temos nada, nós realmente não temos nada Todos os dias cada dizer, eu ando nessa rua de novo com você Se ao menos eu pudesse andar com você de novo, se ao menos pudéssemos caminhar juntos novamente Por que ainda estou, por que ainda estou aqui, por que eu ainda estou assim? Minhas memórias espalham como a fumaça, você é a garota certa DóI muito, machuca meu coração O fim que eu nunca esperava que chegasse para nós Veio até mim tão secretamente E tão facilmente fez o amor silenciosamente me deixar Eu tento voltar, mas você não está lá Não importa o quanto eu te chame, você não está lá Não temos nada, nós realmente não temos nada Todos os dias cada dizer, eu ando nessa rua de novo com você Se ao menos eu pudesse andar com você de novo Se ao menos pudéssemos caminhar juntos novamente Querida, eu só quero passar algum tempo com você Querida, eu só quero passar algum tempo com você Querida, eu só quero passar algum tempo com você Querida, eu só quero passar algum tempo com você
Queres aprender a letra original de "Lonely" Lonely lonely lonely lonely lonely lonely Lonely lonely lonely lonely lonely lonely Lonely lonely lonely lonely lonely lonely Lonely lonely lonely lonely boy Lonely lonely lonely lonely lonely lonely Lonely lonely lonely lonely lonely lonely Lonely lonely lonely lonely lonely lonely Lonely lonely lonely lonely boy Nega sajun nektaie hwaiteusyeocheu Jogeum jageun han dongan an ipdeon paencheu Honja ipgoseo nan lallalla honja johaseo nan lallalla Dasi kkeonaen manhi nalgeun seutikeo sajin Yejeon neowa naega haengbokhae utneun sajin Honja bogoseo nan lallalla honja johaseo nan lallalla Ajik nan wae yeojeonhi wae yeogiseo wae ireoneunji Naega dasi jeonhwahalge jagiya no Naega jalhalge deo na ttaemune ulji antorok Na neomu geuriwo Ne nun, ne ko, ne ipsul Hamkke babeul meogeuryeo haedo nega eopguna Gachi yeonghwal boryeogo haedo nega eopguna Urin amugeotdo eopguna jeongmal amugeotdo eopguna Everyday every say neowa hamkke georireul Geotneunda geotneunda dasi hamkke geotneundamyeon Uri hamkke geotneundamyeon (joketda) Nega naege hangsang deullyeojwotdeon norae Ijen naega nege deullyeojuneun norae Honja deutgoseo nan lallalla honja johaseo nan lallalla Nega eomneun georireul georeobogo nega eomneun chareul tago Daranago daranado gyeolguk nege nuni meon babo Nal chatneun sarameun eomneun deut hae hwaljjak bichi nadeon Ne mamui changdeuldo imi dachin deut hae (hey) Hamkke babeul meogeuryeo haedo nega eopguna gachi Yeonghwal boryeogo haedo nega eopguna Urin amugeotdo eopguna jeongmal amugeotdo eopguna Everyday every say neowa hamkke georireul Geotneunda geotneunda dasi hamkke geotneundamyeon uri hamkke geotneundamyeon Ajik nan wae yeojeonhi wae yeogiseo wae ireoneunji Yeongicheoreom heutnallineun gieok you’re right girl Naneun manhi apa sick my heart Uriege jeoldae eobseul geo radeon ibyeol Mollae nal chajawatdaga ireoke neomu swipge Sarangeun sori eobsi nareul tteona Dasi doragaryeogo haedo nega eopguna Amuri bulleo bwado ije nega eopguna Urin amugeotdo eopguna jeongmal amugeotdo eopguna Everyday every say neowa hamkke georireul Geotneunda geotneunda dasi hamkke geotneundamyeon Uri hamkke geotneundamyeon Baby I just wanna spend some time with you Baby I just wanna spend some time with you Baby I just wanna spend some time with you Baby I just wanna spend some time with you
You and I - IU
Abre a tradução! You And I - Tu e eu O segredo que está escondido no tempo, é a dor que sinto dentro do meu peito O que é esse sentimento? Eu gosto disso, e quem são essas costas? É um feitiço que não pode ser quebrado Se eu fechar meus olhos, eu vou estar perdida num labirinto Aqui estou eu, escutando o eco do tick-tack do destino Eu e você, por exemplo, mesmo se passarmos bem do lado um do outro, vamos acreditar Que vamos nos encontrar outra vez, no futuro Por favor, espere por mim só mais um pouco, por que eu vou te procurar Meu longo desejo é você, eu gosto disso, mesmo se é curto vá além do momento Se eu fechar meus olhos, eu vou estar perdida num labirinto Aqui estou eu, escutando o eco do tick-tack do destino Eu e você, por exemplo, mesmo se passarmos bem do lado um do outro, vamos Vamos acreditar que vamos nos encontrar outra vez, no futuro Você vai se esquecer de tudo? Você não vai, certo? Você não vai mudar, né? Esse sentimento seria amor? Vamos nos encontrar nos sonhos de ontem de novo O sino à meia noite me faz ficar apressada, mas não vou desistir Eu vou procurar por você em todo lugar, com certeza Eu e você, por exemplo, mesmo se passarmos bem do lado um do outro, vamos acreditar Que nos encontraremos num futuro qualquer que se aproxime E você chamará meu nome, se me ver novamente
Queres aprender a letra original de "You And I" Sigyel bomyeo soksagineun bimildeul Ganjeolhan nae mamsok iyagi Jigeum nae moseubeul haechyeodo joha Nareul jaechokhamyeon halsurok joha Nae ireum bulleojwo Son teumsaero bichineun Nae mam deulkilkka duryeowo Gaseumi mak beokcha seoreowo Jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo Neorang narangeun jigeum andoeji Sigyereul deo bochaego sipjiman Nega itdeon miraeeseo Nae ireumeul bulleojwo Naega meonjeo yeotbogo on sigandeul Neowa naega hamkkeyeosseotji Narang norajuneun geudaega joha Naega mureobomyeon geudaedo joha Nae ireumi mwoya Son teumsaero bichineun Nae mam deulkilkka duryeowo Gaseumi mak beokcha seoreowo Jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo Neorang narangeun jigeum andoeji Sigyereul deo bochaego sipjiman Nega itdeon miraeeseo Nae ireumeul bulleojwo Nun kkambakhamyeon eoreuni doel geoeyo Nal arabogetjyo geudaen gieokhagetjyo Geurae gimyohaetdeon ai Son teumsaero bichineun ne moseup cham jota Sonkkeuteuro dollimyeo sigyetbaneura dallyeobwa Jogeumman deo ppalli narabwa Du nuneul kkok gamgo mabeobeul geonda Neorang narangeun jogeum namatji Myeot nal myeotsiljin moreugetjiman Nega isseul miraeeseo Hoksi naega hemaendamyeon Neoreul arabol su itge Nae ireumeul bulleojwo
Good Day - IU
Abre a tradução! Good Day - Good Day Debaixo do céu azul, minhas lagrimas secam Enquanto o vento doloroso as secam Você provavelmente conhece o fluxo dessa ilusão, certo? Se eu te beijasse de repente, não seria muito atrevido? Estou apenas sonhando, como sempre Não me faça chorar num dia desses Não dará mais a volta apenas para me olhar? Porque o céu limpo de hoje É a única coisa que reflete nos seus olhos, não é? Como posso fazer meu desejo se tornar realidade? Escuta, oppa, para sempre eu hm Você pensa em mim apenas como uma criança? Você pensa em mim apenas como uma irmãzinha? De nenhuma maneira, eu não entendo Não posso crer o quanto ingênua eu era Quero que você me perceba, agora Você quer me fazer chorar num dia desses? Você não vai nem mesmo virar para olhar para mim, certo? Porque a única coisa que resta em seus olhos É o céu limpo de hoje, não é mesmo? Como eu poderia declarar meus verdadeiros sentimentos à você? Escuta, oppa, eu sempre, hm, quero dizer Você pode escutar isso? O som do vento está começando As dores que estão escondidas no meu peito estão aparecendo Se as minhas lágrimas estão deslizando pelo meu rosto Eu vou sorrir e não deixarei que elas deslizem Se você conhecia meus desejos Hoje não seria nada mais do que um céu azul Repetidas vezes, as palavras que eu sempre guardei para mim "Quanto a mim, oppa, eu gosto de você" (Ah, ai! um, dois) Estou em meu sonho É tão lindo, um dia lindo Será um dia bom Só não me faça chorar Mas eu não posso dizê-las
Queres aprender a letra original de "Good Day" Aozora de namida kawakashite Kanashimi kaze de fukitobashite Tsuyogari no flow shitteru desho? Fui ni sotto kisu wo shitara daitan? Yumemiru dake itsudemo Nakasenai de konna hi ni Furimuite mo kurenai no? Sono hitomi de utsutteru no wa Kyou no hareta sora dake na no? Watashi no negai sore wa dosureba kanau no? Kiite, oppa ga zutto ano ne Mada kodomo datte omotteru no? Imouto mitai ni omotteru? Mou arienai de, wakatte inai Akirekaeru kurai no donkan Kizuite hoshii ima sugu Nakasetai no? Konna hi ni Furimuite mo kurenai ne Sono hitomi ni nokotteru no wa Kyou no hareta sora dake na no? Hontou no kimochi sore wa dousureba todoku no? Kiite, oppa ga zutto etto ne Nee kikoeru? Kaze no uta ga hajimaru yo Kakushiteta mune no itami komiagete kuru yo Koboreochiru namida nara Ue wo nuite gomakashite Negai koto wo shitte iru no wa Kyou no ahreta sora dake na no? Nando mo mune no oku ni shimatteta kotoba Nanun yo oppa ga choun goru (a ita, seeno) I'm in my dream Its too beautiful,beautiful day Make it a good day Just dont make me cry Demo ienai no
The red shoes - IU
Abre a tradução! The red shoes - O Sapato Vermelho Eu estou perdida, onde eu deveria ir? Uma pequena passagem dividida em doze caminhos Onde eu deveria ir para encontrar você de novo? Se for o meu destino, se eu posso escolher o meu destino Mesmo se eu fechar os olhos e andar, eu vou escolher o caminho certo O horário de verão desapareceu O horário de verão que seus olhos brilhavam sobre mim Eu não estou só esperando, eu estou caminhando para encontrá-lo O horário de verão vai voltar para mim Quando o vento frio sopra, vou fechar meus olhos Que horas são? Hora de Verão Ooma loompa doom dubi duba doom, eu não estou triste, eu irei dançar De novo, de novo A senhora de cabelos castanhos precisa ir à esquerda para encontrar o seu caminho Ela se apaixonou novamente e é feliz mais uma vez É uma história que foi re-escrita a partir do começo Eles dizem que você pode ir para um lugar melhor se usar melhores sapatos, então eu não vou parar até encontrar você O horário de verão desapareceu O horário de verão que seus olhos brilhavam sobre mim Eu não estou só esperando, eu estou caminhando para encontrá-lo O horário de verão vai voltar para mim Quando o vento frio sopra, vou fechar meus olhos Que horas são? Hora de Verão Ooma loompa doom dubi duba doom, eu não estou triste, eu irei dançar De novo, de novo Meus pé continuam, meus pés continuam a ir em seu próprio caminho yoohoo Oh meu, sapatos rosa, oh meu Eu irei liberar meu coração, irei liberar meu coração corretamente yoohoo yah yah, um pouco mais rápido Meu verão perdido Vou encontrá-lo depois de vagar por tempos estranhos? Ainda falta muito? Quando eu fico com medo, eu sorrio sem motivo Você se esqueceu de mim? Espero que o seu tempo parou em mim desacelere o tempo, pare o tempo. Ooma loompa doom dubi dubi Ooma loompa doom dubi duba doom, eu irei correr um pouco mais rápido De novo, de novo, de novo, de novo.
Queres aprender a letra original de "The red shoes" Gireul irheotda, eodil gaya halkka Yeoldu gaero gallin jogangnan golmokgil Eodil gamyeon neoreul dasi mannalkka Unmyeongeuro chindamyeon, nae unmyeongeul goreujamyeon Nuneul gamgo georeodo matneun gireul goreuji Sarajyeobeorin summer time Neoui du nuni nareul bichudeon summer time Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok Naege doraol summer time Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae What’s the time? Summer time Umparumpadum dubidubadum seulpeuji anha chumeul chunda Dasi, dasi Gireul chaja tteonan galsaengmeori agassineun Dasi sarange ppajyeotgo haengbokhaetdeoraneun Cheoeumbuteo dasi sseuneun iyagi Joheun gudul sineumyeon deo joheun dero gandamyeo Meomchwojiji antorok, neoreul chajeul ttaekkaji Sarajyeobeorin summer time Neoui du nuni nareul bichudeon summer time Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok Naege doraol summer time Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae What’s the time? Summer time Umparumpadum dubidubadum meomchuji anha chumeul chunda Dasi, dasi Naui bari jakku bari jakku mamdaero yoohoo Oh my, pink shoes, oh my Nannan maeum japgo maeum japgo jedaero yoohoo Yah yah jom deo ppareuge Irheobeorin nae summer time Natseon siganeul hemaeida neol chajeulkka Ajik gireun meoreonni, geobi namyeon naneun gwaenhi useo Hoksi neon nareul ijeulkka Neoui sigani naege meomchwoitgil barae Slow the time, stop the time Umparumparum dubidubi Umparumparum dubidubadum jom deo ppareuge dallyeoganda Dasi, dasi, dasi, dasi
Who You? - G-Dragon
Abre a tradução! Who You? Anymore - Quem é Você? Baby, eu te amo. Eu digo isso mas Eu não me sinto bem de jeito nenhum. Eu quero você, preciso de você. Eu canto mas Eu não sei porque me sinto mal. Quem é você? Parabéns, você já está se encontrando com alguém novo Espero que dê certo, apesar de ser um pouco cedo Se você está feliz, isso é tudo que eu quero. Mas eu continuo irritado, baby Quem é você exatamente? Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Baby, eu sinto sua falta. Porquê continuo pensando em você? Eu não tenho ninguém novo, eu não quero ter. Se eu te amo ou te odeio eu não consigo decidir. Todos os dias ainda continuo confuso. Eu não sei porquê me sinto mal. Quem é você? Você continua aparecendo na minha frente de braços cruzados. Isso não está certo, você está brincando comigo? Eomo? Já chega. Um par de flores sujas brotou pela rua Ao invés daquela bolsa cara que eu não pude te dar. Ao invés de sapatos comprei um travesseiro, molhado de lágrimas. Porquê você está feliz enquanto eu sou infeliz? Quem é você exatamente? Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Baby, eu só te quero de volta, te quero de volta, te quero de volta. Baby, eu sei que é tarde demais, é tarde demais, é tarde demais. Baby, eu só te quero de volta, te quero de volta, te quero de volta. Baby, eu sei que é tarde demais, é tarde demais, é tarde demais. Eu rezo por uma briga, por um término. Eu sempre rezo pra você voltar para mim. Todos os bairros, todas as ruas. Eu sempre vou nelas e digo que vocês não estão indo bem. Tão babaca, tão loser. Eu sempre fui um loser. Eu não sabia, mas você é igual. Sua garota má. Eu te tratarei melhor, se encontra comigo? Eu não vou te incomodar, volta pra mim? Baby, eu te odeio. Baby, eu te amo Meu amor, eu te odeio. Baby, te amo du du du du du Quem é você?
Queres aprender a letra original de "Who You?" Baby i love you ireoke malhajiman Nae maeumeun waenji hanado jochi anha I want you i need you norae bureujiman I dont know why i feel bad niga mwonde Chukhahae geusae dareun namjareul tto manna Jaldwaesseum hae ajik jom ireudaman Nan nega johahamyeon geu ppunirago but jakku hwagana baby Daeche niga mwonde Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Baby i miss you wae jakku neoman saenggangna dareun saram mot manna wonhaji anha Neol saranghaneunjido miwohaneunjido gubuni anga maeil hetgallyeo ajikdo I dont know why i feel bad 니가 뭔데 Nun ape aljjanggeoryeo geu nomgwa paljjang geolmyeo igeon gyeonguga aniji jangnanchyeo nugu nollyeo? Eomeo? Enganhi jom haera erai georieseo pin han ssangui deoreoun gaenari Naega neoege mot sajun bissan baege gudu daesin sabeorin nunmul jeojeun baege Wae neon haengbokhago nan bulhaenghaeya haneun geonde daeche niga mwonde Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh Baby i just want you back i want you back i want you back Baby i know it’s too late it just too late it just too late Baby i just want you back i want you back i want you back Baby i know it’s too late it just too late it just too late Ssawora bireo heeojyeora bireo naegero dasi dorawa dallago neul bireo Dongnemada georimada aesseo chaja danimyeo gyaene yojeum an joteonde rago illeo Guchahago jjijilhae na wollae jjijilhae mollasseo neodo machangajiya nappeun gijibae Naega deo jalhalge hanbeon manna jullae gwichanke an halge jebal dorawajullae Baby i hate you baby i loved you Ma baby hate you Baby love you du du du du du Niga mwonde
Don't Cry Anymore - Miwa (ao vivo)
Abre a tradução! Don't Cry Anymore - Não Chore mais Mesmo no limite,mesmo totalmente sozinha Eu não quero perder,não é brincadeira não Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Preciso me tornar forte,falo isso pra mim mesma Em nenhum momento,eu não vou chorar Quando eu dormia sentindo seu calor,eu me sentia feliz Pensei que isso fosse ser eterno,no entanto, porque será? O que eu acreditava era uma mentira Você podia estar do meu lado em um momento como este Agora, quero dar um passo com essas pernas tremulas Mesmo no limite,mesmo totalmente sozinha Eu não quero perder,não é brincadeira não Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Preciso me tornar forte,falo isso pra mim mesma Em nenhum momento,eu não vou chorar Não importa onde eu procure,eu não consigo achar o meu lugar Quero escutar sua voz, na verdade eu quero te ver Mas eu tenho que andar sem olhar pra trás Mesmo no limite,eu quero brilhar Eu sei que eu ainda sou capaz Eu não quero mais chorar Eu não quero mais chorar Vou superar as lágrimas,e quando eu erguer a cabeça Vou tentar dizer que "esta tudo bem" Não sei nem ao menos no que acreditar Me debato, fico perdida Quero agarrar, quero realizar Queria ter em minhas pequenas mãos apertadas com força Desculpa, não sou tão forte assim Tem horas que eu também fico arrasada Mesmo que for uma pequena esperança Eu quero continuar tendo ela, sempre Mesmo no limite,mesmo totalmente sozinha Eu não quero perder,não é brincadeira não Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Preciso me tornar forte,falo isso pra mim mesma Mesmo a força,mesmo as cegas Eu vou viver a vida,esse não é o fim Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Eu estou lembrando da sua voz Em nenhum momento,eu não vou chorar Porque um dia,eu sei que eu vou poder sorrir
Change - Miwa (ao vivo)
Abre a tradução! Change - Mudar (Mudar) Não vou me render e não vou ser varrido Eu quero permanecer honesto como me sinto agora (Mudar) Não importa quantas vezes eu renasça Vou correr ao abraçar a minha tristeza Eu encontrei uma traição agradável, mas eu não vou ser seduzida Não é suficiente, não está acabado. Seja como for, basta tentar distorcer-me mais Nesse mundo padronizado às vezes eu perco a visão de quem eu sou Eu não quero ser estereotipados. Não tire conclusões precipitadas Vou continuar em um caminho sem trilhas Se eu apenas ficar esperando nada vai acontecer (Mudar) Não vou me render e não vou ser varrido Eu quero permanecer honesto como me sinto agora Eu não vou docilmente fazer o que outros querem que eu faça (Mudar) Não importa quantas vezes eu renasça Vou correr ao abraçar a minha tristeza Eu não posso voltar para o seu lado novamente Na minha própria maneira, eu quero mudar! Por que você está hesitando assim? Pra onde foi que a fome sem fim? Eu não irei desaparecer ou enferrujar. Vou libertar-se e jogar ainda mais alto Será que o mundo vai notar que eu mudei e refletir o meu eu atual? O que se reflete no futuro que você deseja? Parti para um amanhã sem amor Não me segure, mesmo se perder-me. Eu quero avançar (Mudar) Eu não vou parar e não vou olhar para trás Eu quero sempre correr atrás da verdade Sinto que posso crescer com minhas lágrimas (Mudar) Eu não vou esquecer e eu não vou perder Vou correr e abraçar a minha felicidade Mesmo que eu me desligue do seu lado Na minha própria maneira, eu quero mudar! Se você chegou aqui depois de eu ter mudado Se eu estou aqui depois de ter alterado Vou começar a correr (Mudar) Não vou me render e não vou ser varrido Eu quero permanecer honesto como me sinto agora Eu não vou docilmente fazer o que outros querem que eu faça (Mudar) Não importa quantas vezes eu renasça Vou correr e abraçar a minha tristeza Se nós podemos olhar o mesmo cenário Eu nunca mais retornarei a seu lado Na minha própria maneira, eu quero mudar!
Queres aprender a letra original de "Change" ChAngE nabikanai nagasarenai yo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no ChAngE nando demo umarekawaru no Kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo Tanoshii uragiri ni atte torawarenai watashi ga koko ni iru no Tarinai tsuki nai nan datte motto hizumasete yo ah Pataan ka shita konna sekai ja jibun ga darena no ka wakaranaku naru Waku ni hamari takunai wa kimetsukenaide yo Michi naki michi o iku no Soko ni itatte matte itatte nani mo hajimaranai ChAngE nabikanai nagasarenai yo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dareka no omoi dori ni wa sasenai wa ah ChAngE nando demo umarekawaru no Kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo Anata no moto ni wa mou kaerenai wa Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE Nande sonna tameratte mitasarenai anata wa doko ni iru no? Kienai sabinai furikitte motto hau rasete yo Kawattakara kizuku sekai wa ima no watashi o utsushite kureru deshou Anata no omou mirai wa nani ga utsutte iru no? Ai naki asu e iku no Hiki tomenaide koishiku tatte atashi wa susumitai ChAngE tomaranai furimukanai yo Itsu datte shinjitsu motomete itai no Namida mo itoshiku omoeru ki ga suru ChAngE wasurenai nakushitakunai Yorokobi mo dakishimete hashiri dasu yo Anata no moto kara hanarete shimatte mo Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE Atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara Anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara ChAngE oh chAngE oh hashiri dasu yo ChAngE nabikanai nagasarenai yo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dareka no omoi dori ni wa sasenai wa ChAngE nando demo umarekawaru no Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo Futari de onaji keshiki ga mireru nara Anata no moto ni itsuka kaeritai wa Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE
Hikari e - Miwa (ao vivo)
Abre a tradução! Hikari e - Para A Luz (O que você quer fazer?) (Qual é o sentido da vida?) Mesmo com apenas um clique pode mudar o sonho e a realidade Ou exceder a distância entre os dois lados da terra Com a velocidade da luz Nós não podemos ser Adão e Eva. Sentimentos que transbordam e amor brilham em você e se tornam a luz Enquanto você sentir dor Mesmo que eu não vou estar lá no futuro que você desenha Eu vou te abraçar agora gentilmente desenhe o destino em sua direção Desenhe o destino em sua direção eu quero que você continue brilhando Eu quero acreditar que um milagre pode acontecer Eu quero acreditar Mesmo suas emoções sejam simbolizadas por restrições ou preocupações no final das palavras Diga-me a verdadeira voz em seu coração que não pode ser transmitida Se tudo tem um fim Algum dia os sofrimentos devem desaparecer Sentimentos que transbordam e amor queimam seu coração e o feri Quando você se sente amado Mas o mundo todo está condenando nossa voz que chora Eu aceitarei tudo por você Não é verdade que nascemos para sentir a tristeza Queremos entender mais sobre o amor Para sentir o calor da solidão A felicidade estará sempre lá Sentimentos que transbordam e amor brilham em você e se tornam a luz Enquanto você sentir dor (Por sentir a tristeza ...) Mesmo que eu não vou estar lá no futuro que você desenha Eu vou te abraçar agora gentilmente desenhe o destino em sua direção (como pessoa como pessoa, como pessoa para sempre para sempre ...) Desenhe o destino em sua direção eu quero que você continue brilhando Eu quero acreditar que um milagre pode acontecer Eu quero acreditar
Queres aprender a letra original de "Hikari e" (What do you want to do ?) (What is the meaning of life ?) Risou genjitsu one kureeku hikari no sokudo ni kawatte mo Chikyuu no ura yori kyori Adam to Eve ni wa narenai Kanashimi no umareta basho tadotte Sono kizu yasashiku furete iyaseta nara Afureru omoi ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru Setsunai hodo ni Tatoe egaku mirai soko ni watashi ga inai to shite mo Ima wa sotto dakishimete ageru Unmei datte hikiyosete kagayakitsuzuketai yo Kiseki datte okoseru tte shinjitai Shinjitai Enryo hairyo kotoba no saigo kanjou kigou hazusarete mo Kokoro no oku made tsutawaranai honto no koe wo kikasete Subete no koto ni owari ga aru nara Kurushimi sae itsuka kieru hazu dakara Afureru omoi ai wa mune wo kogasu itami ni kawaru Itoshii hodo ni Tatoe sekaijuu no koe nakigoe ni semerareta to shite mo Watashi ga subete uketomete ageru Hito wa kanashimi wo shiru tame ni umarete kita no Sonna koto nai motto ai wo shiritai Kodoku ga nukumori wo shiru tame ni aru no nara Shiawase wa itsudatte soko ni aru no ni Afureru omoi ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru Setsunai hodo ni (hito wa kanashimi wo shiru tame ni...) Tatoe egaku mirai soko ni watashi ga inai to shite mo Ima wa sotto dakishimete ageru (hito wa hito wa hito wa eien eien...) Unmei datte hikiyosete kagayakitsuzuketai yo Kiseki datte okoseru tte shinjitai Shinjitai
Hey Mr. Big - Lee Hyori
Abre a tradução! Hey Mr. Big - Ei Mr. Big Ei, ouça Mr. Boy Me fale sobre seu profundo amor Com esses lábios arrogantes agora Venha, como um homem Todas as suas palavras de exibicionismo Só mostram meninos satisfeitos Com futuros xoxos Eu sei que seu coração está cheio Com pensamentos ferventes Por favor se torne um homem calmo Um minuto, um Segundo, O ponteiro do relógio continua andando Por que você fica no mesmo lugar, pule pule Orgulho, não, pesado Grande monte, cresça em confiança Ei, ouça Mr. Boy Me fale sobre seu profundo amor Com esses lábios arrogantes agora Venha, como um homem Ei, levante Mr. Big Mesmo se você morrer Abrace com seus ombros largos a garota que você protege Você sabe, homem de verdade Quando os olhos de um homem brilham como se fossem engolir o mundo inteiro Ele parece tão bonito A luta de um homem não é com força Mas quando sua esperança se torna maior Ele parece um vencendor Ei, ouça Mr. Boy Grite seu desejo E atire-se com sua forte confiança Excitante, apressado homem Ei levante Mr. Big Renasça seu coração Com o mundo todo Estou esperando você Vá Mr. Big Ei ouça Mr. Boy Ei ouça Mr. Boy Ei ouça Mr. Boy Me fale sobre seu profundo amor Com esses lábios arrogantes agora Venha, como um homem Ei, levante Mr. Big Mesmo se você morrer Abrace com seus ombros largos a garota que você protege Você sabe, homem de verdade
Queres aprender a letra original de "Hey Mr. Big" Hey listen Mr boy Jallan cheok haneun ipsullo Ijeneun sok gipeun sarangeul malhae Come on let the man Jarangman gadeukhan nalmada Ttabunhan miraega adeukhan Sonyeondeuriyeo Gaseumi ttatteutan saenggagi Bandeutan jogeumeun Chabunhan namjaga dwaejwo 1bun1cho bappeuge sigyechimeun Sum gappeuge doneunde Wae neul jejari jump jump Jajonsimeun no jasingameuro Mugeoun keun sancheoreom jaranajwo Hey listen Mr boy Jallan cheok haneun ipsullo Ijeneun sok gipeun sarangeul malhae Come on let the man Hey get up Mr Big Huljjeok neorbeojin eokkaero Jugeodo jikyeojul yeojareul angil You know real man Namjaui du nuni sesangeul samkil deut Bitnamyeon neomuna meotjige boyeo Namjaui ssaumeun him anin Huimangi keojil ttae Eonjena seungniga boyeo Hey listen Mr boy Ganghancheok hadeon yonggiro Wonhaneun sowoneul hyanghae neol deonjyeo Burning runing man Hey get up Mr Big Sesangeul gajin mameuro Saeropge taeeona I'm waiting for you Let's go Mr Big Hey listen Mr boy Hey listen Mr boy Hey listen Mr boy Jallancheok haneun ipsullo Ijeneun sok gipeun sarangeul malhae Come on let the man Hey get up Mr BIg Huljjeok neorbeojin eokkaero Jugeodo jikyeojul yeojareul angil Your know real man
Amor Mio - Lee Hyori feat. Park Jiyong
Abre a tradução! Amor Mio - Meu Amor Eu não sei se a manhã está chegando Ou a escuridão está caindo Depois que você me deixou Parece que tudo parou Eu não sei para onde olhar Ou para onde eu devo ir Depois que você me deixou Parece que tudo mudou Meu amor, oh meu amor Olhe para mim, só desta vez Para mim, que está definhando mais a cada dia Meu amor, oh meu amor Lembre-se de mim, só desta vez De mim, que está caindo mais a cada dia Como esta única flor vermelha Que se esqueceu de quando florescer e murchar Perdi a minha temporada Eu não tenho até mesmo fragrância Eu ouvi sua voz Em meus sonhos na noite passada Durante aqueles dias, sem medo Em que eu poderia confiar em mim mesmo Meu amor, oh meu amor Olhe para mim, só desta vez Para mim, que está definhando mais a cada dia Meu amor, oh meu amor Lembre-se de mim, só desta vez De mim, que está caindo mais a cada dia Leve-me da escuridão para a luz Chova em mim, que está secando Levante-me, com seu toque Acorde minha alma, que está murchando Por favor, diga o meu nome mais uma vez Chame meu nome, sim Meu amor Oh meu amor, volte para mim
Queres aprender a letra original de "Amor Mio" Achimi tto oneunji Eodumi naerineunji Nega nal tteonan hubuteo Modeun ge meomchwobeorin deuthae Nan eodireul bwayahalji Tto eodiro gayahalji Nega nal tteonan hubuteo Modeun ge byeonhaebeorin deuthae Amor mio o, nae sarang Dwidora bwayo dan han beonman Maeilmaeil deo sideureogago itneun nal Amor mio o, nae sarang Gieokhae jwoyo dan han beonman Maeilmaeil deo muneojyeogago itneun nal Pigo jineun ttaereul ijeun Jeo han songi bulkeun kkocccheoreom Gyejeoreul ilheobeorin na Hyanggijocha najiga anha Geu jinan bam kkumsogeseo Deullyeoodeon ni moksori Geujeo nareul matgideon Duryeoum eopseossdeon geu naldeul Amor mio o, nae sarang Dwidora bwayo dan han beonman Maeilmaeil deo sideureogago itneun nal Amor mio o, nae sarang Gieokhae jwoyo dan han beonman Maeilmaeil deo muneojyeogago itneun nal Eodumsoge nal bicheuro deryeogajwo Memallaganeun naege tto bireul naeryeo Geudae songillo nal ireukyeojwo Sideureoganeun nae yeonghoneul kkaewojwo Jebal dasi nae ireumeul bulleo Nareul bulleo yeah Amor mio O nae sarang dasi naege dorawa
U-Go-Girl - Lee Hyori
Abre a tradução! U-Go-Gir - Você Consegue Garota Hey, garota... É a princesa Lee Hyori Ela está de volta, yeah... 2008 Você está pronto? Hey, garota. Garota, garota, hey, você consegue garota. De-le de-le. Aquela, aquela, aquela garota. Garota, garota, hey, você consegue garota Ga, ga, ga, gata. Diga o quê... Que roupa eu devo usar hoje? O que eu devo fazer no meu cabelo? Talvez desse jeito? Talvez daquele? Não se preocupe com isso, garota. O que eu devo dizer hoje? O melhor jeito de eu me expressar? Talvez desse jeito? Talvez daquele? Não se preocupe com isso, garota. Garota, você consegue garota. De le De le Essa, essa, essa garota. Garota, isso, você consegue garota. Ga, ga, ga, gata. A partir de agora seja mais orgulhosa. A partir de agora seja mais confiante. Mostre os seus sentimentos. Agora mesmo. Nessa hora, hoje de noite. Algumas vezes mais docemente. As vezes mais intensamente. Mostre os seus sentimentos. Agora mesmo. Nessa hora, hoje de noite. Garota, garota, você consegue garota. De le De le Essa, essa, essa garota. Garota, garota, isso, você consegue garota. Ga, ga, ga, gata. O que te preocupa ira me mandar embora Hoje a noite? Alguma coisa ruim irá acontecer comigo? O que eu vou fazer? Como eu vou controlar isso? Não se preocupe com isso, garota. Pensando nisso, talvez essa pessoa goste de você ou não. Você tira uma moeda do seu bolso... Isso vai ser inteligente? Isso vai ser esperto? Não se preocupe com isso, garota. Garota, você consegu,e garota. De le De le Essa, essa, essa garota. Garota, isso, você consegue garota. Ga, ga, ga, gata. A partir de agora seja mais orgulhosa. A partir de agora seja mais confiante. Mostre os seus sentimentos. Agora mesmo. Nessa hora, hoje de noite. Algumas vezes mais docemente. As vezes mais intensamente. Mostre os seus sentimentos. Agora mesmo. Nessa hora, hoje de noite. Noite alucinante. Dançar a noite toda. Me permita levar você para casa, nessa noite. Está tudo bem. Hey, garota, festa hoje a noite. Noite alucinante. Dançar a noite toda. Me permita levar você para casa, nessa noite. Está tudo bem. Hey, garota, festa hoje a noite. Garota, você consegue, garota. De le De le Essa, essa, essa garota. Garota, isso, você consegue, garota. Ga, ga, ga, gata. Garota, você consegue, garota. De le De le Essa, essa, essa garota. Garota, isso, você consegue garota. Ga, ga, ga, gata. Eu gosto, dessa, dessa, dessa, dessa garota. E me deixe ver você provocar assim. Continue, continue, continue garota. Ok, Eu gosto, dessa, dessa, dessa, dessa garota. E me deixe ver você provocar assim. Continue, continue, continue garota. Mais uma vez, baby. Eu gosto, dessa, dessa, dessa, dessa garota. E me deixe ver você provocar assim. Continue, continue, continue garota. Ok, Eu gosto, dessa, dessa, dessa, dessa garota. E me deixe ver você provocar assim. Continue, continue, continue garota. Mais uma vez, baby. Garota.
Queres aprender a letra original de "U-Go-Girl" Hey girl It's the princess LEE HYO REE She's Back Yeah 2008 Are you ready Hey girl Girl girl Hey u go girl De le De le that that that girl Girl girl Hey u go girl Baby baby baby baby girl Say what oneureun tto eotteon oseul ibeoyahalji meorineun tto eotteoke manjyeoya joheulji igeon eotteoni tto jeogeon eotteoni gomin gominhajima Girl oneureun tto eotteon mareul haeyahaneunji eotteoke nae maeumeul jeonhaeya joheulji igeon eotteoni tto jeogeon eotteoni gomin gominhajima Girl Girl hey U go girl De le De le that that that girl Girl hey U go girl Baby baby baby baby girl ijebuteo soljikhage ijebuteo dangdanghage neoui mameul boyeojwo baro i sungan jigeum i sungan tonight gakkeumssigeun dalkomhage gakkeumssigeun gangnyeolhage neoui mameul boyeojwo baro i sungan jigeum i sungan tonight Girl girl Hey u go girl De le De le that that that girl Girl girl Hey u go girl Baby baby baby baby girl oneureun tto eojjeon illo nareul bureuji hoksina tto museun iri saenggingeonji igeol eojjeoji tto jeogeol eojjeoji gomin gominhajima Girl geu saramdo johahalkka maeum jorimyeo jumeoni sok jageun dongjeon hana kkeonaeseo ammyeoni naolji dwitmyeoni naolji gomin gominhajima Girl Girl hey U go girl De le De le that that that girl Girl hey U go girl Baby baby baby baby girl ijebuteo soljikhage ijebuteo dangdanghage neoui mameul boyeojwo baro i sungan jigeum i sungan tonight gakkeumssigeun dalkomhage gakkeumssigeun gangnyeolhage neoui mameul boyeojwo baro i sungan jigeum i sungan tonight Crazy night That's allright Let me take you hold tonight It's allright Hey girl party tonight Crazy night That's allright Let me take you hold tonight It's allright Hey girl party tonight Girl girl Hey u go girl De le De le that that that girl Girl girl Hey u go girl Baby baby baby baby girl Girl girl Hey u go girl De le De le that that that girl Girl girl Hey u go girl Baby baby baby baby girl I like that that that girl and let me see a bring it back back back girl OK I like that that that girl and let me see a bring it back back back girl One more time baby I like that that that girl and let me see a bring it back back back girl OK I like that that that girl and let me see a bring it back back back girl Girl
Miss Korea - Lee Hyori
Abre a tradução! Miss Korea - Miss Coreia Hey, garota bonita que reflete no espelho de vidro, Há algo errado? Você parece cansada. Você está cansada de ser uma, entre um milhão? Sua baixa-auto estima é por causa de seu futuro incerto? Eu não quero chorar por uma coisa tão pequena Como uma ilusão de primavera que desaparecerá quando eu acordar. Porque eu sou a Miss Coreia Eu sou a melhor garota do mundo Qualquer um pode se apaixonar por mim Porque eu sou a Miss Coreia Porque eu sou a Miss Coreia Eu sou a garota mais legal do mundo Qualquer pode ficar chocado quando me ver Porque eu sou a Miss Coreia Será que uma bolsa de marca me fará brilhar? Será que eu poderei fazer o que eu quisesse, se eu fosse bela? Eu não quero chorar por uma coisa tão pequena Como uma ilusão de primavera que desaparecerá quando eu acordar. Porque eu sou a Miss Coreia Eu sou a melhor garota do mundo Qualquer um pode se apaixonar por mim Porque eu sou a Miss Coreia Porque eu sou a Miss Coreia Eu sou a garota mais legal do mundo Qualquer pode ficar chocado quando me ver Porque eu sou a Miss Coreia Porque eu sou a Miss Coreia Eu sou a melhor garota do mundo Qualquer um pode se apaixonar por mim Porque eu sou a Miss Coreia Porque eu sou a Miss Coreia Eu sou a garota mais legal do mundo Qualquer pode ficar chocado quando me ver Porque eu sou a Miss Coreia São os outros olhos que importam? A sensação de culpa que você carrega, quando algo vai mal? Não, não. Venha aqui, está tudo bem Você é a Miss Coreia
Queres aprender a letra original de "Miss Korea" Yurigeoul sok jeo yeppeun agassi Museun il innayo jichyeo boyeoyo Manheun ireume himi deunayo Buranhan miraee jasin eomnayo Jagonamyeon sarajineun geukkat bom singirue Maedallyeo deo isang ulgo sipjin anha Because I’m a miss korea Sesangeseo jeilganeun girliya Nuguna han beone banhal iriya Because I’m a miss korea Because I’m a miss korea Sesangeseo jeil meotjin girliya Nuguna almyeoneun nollal iriya Because I’m a miss korea Myeongpum gabangi nal bitnaejunayo Yeppeojimyeon geuman mwodeun halkkayo Jagonamyeon sarajineun geukkat bom singirue Maedallyeo deo isang ulgo sipjin anha Because I’m a miss korea Sesangeseo jeilganeun girliya Nuguna han beone banhal iriya Because I’m a miss korea Because I’m a miss korea Sesangeseo jeil meotjin girliya Nuguna almyeoneun nollal iriya Because I’m a miss korea Because I’m a miss korea Sesangeseo jeilganeun girliya Nuguna han beone banhal iriya Because I’m a miss korea Because I’m a miss korea Sesangeseo jeil meotjin girliya Nuguna almyeoneun nollal iriya Because I’m a miss korea Saramdeurui siseon geuri jungyohangayo Mangchyeoganeun geotdeul nae jalmot gatnayo Geureochi anhayo. Iri wa bwayo da gwaenchanhayo. Neon miss korea
Mensagens mais recentes
Mensagens antigas
Página inicial
Subscrever:
Mensagens (Atom)