Um pouco de cultura
Mostrar mensagens com a etiqueta
Miwa
.
Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta
Miwa
.
Mostrar todas as mensagens
Don't Cry Anymore - Miwa (ao vivo)
Abre a tradução! Don't Cry Anymore - Não Chore mais Mesmo no limite,mesmo totalmente sozinha Eu não quero perder,não é brincadeira não Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Preciso me tornar forte,falo isso pra mim mesma Em nenhum momento,eu não vou chorar Quando eu dormia sentindo seu calor,eu me sentia feliz Pensei que isso fosse ser eterno,no entanto, porque será? O que eu acreditava era uma mentira Você podia estar do meu lado em um momento como este Agora, quero dar um passo com essas pernas tremulas Mesmo no limite,mesmo totalmente sozinha Eu não quero perder,não é brincadeira não Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Preciso me tornar forte,falo isso pra mim mesma Em nenhum momento,eu não vou chorar Não importa onde eu procure,eu não consigo achar o meu lugar Quero escutar sua voz, na verdade eu quero te ver Mas eu tenho que andar sem olhar pra trás Mesmo no limite,eu quero brilhar Eu sei que eu ainda sou capaz Eu não quero mais chorar Eu não quero mais chorar Vou superar as lágrimas,e quando eu erguer a cabeça Vou tentar dizer que "esta tudo bem" Não sei nem ao menos no que acreditar Me debato, fico perdida Quero agarrar, quero realizar Queria ter em minhas pequenas mãos apertadas com força Desculpa, não sou tão forte assim Tem horas que eu também fico arrasada Mesmo que for uma pequena esperança Eu quero continuar tendo ela, sempre Mesmo no limite,mesmo totalmente sozinha Eu não quero perder,não é brincadeira não Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Preciso me tornar forte,falo isso pra mim mesma Mesmo a força,mesmo as cegas Eu vou viver a vida,esse não é o fim Eu não vou mais chorar Eu não vou mais chorar Eu estou lembrando da sua voz Em nenhum momento,eu não vou chorar Porque um dia,eu sei que eu vou poder sorrir
Change - Miwa (ao vivo)
Abre a tradução! Change - Mudar (Mudar) Não vou me render e não vou ser varrido Eu quero permanecer honesto como me sinto agora (Mudar) Não importa quantas vezes eu renasça Vou correr ao abraçar a minha tristeza Eu encontrei uma traição agradável, mas eu não vou ser seduzida Não é suficiente, não está acabado. Seja como for, basta tentar distorcer-me mais Nesse mundo padronizado às vezes eu perco a visão de quem eu sou Eu não quero ser estereotipados. Não tire conclusões precipitadas Vou continuar em um caminho sem trilhas Se eu apenas ficar esperando nada vai acontecer (Mudar) Não vou me render e não vou ser varrido Eu quero permanecer honesto como me sinto agora Eu não vou docilmente fazer o que outros querem que eu faça (Mudar) Não importa quantas vezes eu renasça Vou correr ao abraçar a minha tristeza Eu não posso voltar para o seu lado novamente Na minha própria maneira, eu quero mudar! Por que você está hesitando assim? Pra onde foi que a fome sem fim? Eu não irei desaparecer ou enferrujar. Vou libertar-se e jogar ainda mais alto Será que o mundo vai notar que eu mudei e refletir o meu eu atual? O que se reflete no futuro que você deseja? Parti para um amanhã sem amor Não me segure, mesmo se perder-me. Eu quero avançar (Mudar) Eu não vou parar e não vou olhar para trás Eu quero sempre correr atrás da verdade Sinto que posso crescer com minhas lágrimas (Mudar) Eu não vou esquecer e eu não vou perder Vou correr e abraçar a minha felicidade Mesmo que eu me desligue do seu lado Na minha própria maneira, eu quero mudar! Se você chegou aqui depois de eu ter mudado Se eu estou aqui depois de ter alterado Vou começar a correr (Mudar) Não vou me render e não vou ser varrido Eu quero permanecer honesto como me sinto agora Eu não vou docilmente fazer o que outros querem que eu faça (Mudar) Não importa quantas vezes eu renasça Vou correr e abraçar a minha tristeza Se nós podemos olhar o mesmo cenário Eu nunca mais retornarei a seu lado Na minha própria maneira, eu quero mudar!
Queres aprender a letra original de "Change" ChAngE nabikanai nagasarenai yo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no ChAngE nando demo umarekawaru no Kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo Tanoshii uragiri ni atte torawarenai watashi ga koko ni iru no Tarinai tsuki nai nan datte motto hizumasete yo ah Pataan ka shita konna sekai ja jibun ga darena no ka wakaranaku naru Waku ni hamari takunai wa kimetsukenaide yo Michi naki michi o iku no Soko ni itatte matte itatte nani mo hajimaranai ChAngE nabikanai nagasarenai yo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dareka no omoi dori ni wa sasenai wa ah ChAngE nando demo umarekawaru no Kanashimi mo dakishimete hashiri dasu yo Anata no moto ni wa mou kaerenai wa Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE Nande sonna tameratte mitasarenai anata wa doko ni iru no? Kienai sabinai furikitte motto hau rasete yo Kawattakara kizuku sekai wa ima no watashi o utsushite kureru deshou Anata no omou mirai wa nani ga utsutte iru no? Ai naki asu e iku no Hiki tomenaide koishiku tatte atashi wa susumitai ChAngE tomaranai furimukanai yo Itsu datte shinjitsu motomete itai no Namida mo itoshiku omoeru ki ga suru ChAngE wasurenai nakushitakunai Yorokobi mo dakishimete hashiri dasu yo Anata no moto kara hanarete shimatte mo Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE Atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara Anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara ChAngE oh chAngE oh hashiri dasu yo ChAngE nabikanai nagasarenai yo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dareka no omoi dori ni wa sasenai wa ChAngE nando demo umarekawaru no Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo Futari de onaji keshiki ga mireru nara Anata no moto ni itsuka kaeritai wa Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE
Hikari e - Miwa (ao vivo)
Abre a tradução! Hikari e - Para A Luz (O que você quer fazer?) (Qual é o sentido da vida?) Mesmo com apenas um clique pode mudar o sonho e a realidade Ou exceder a distância entre os dois lados da terra Com a velocidade da luz Nós não podemos ser Adão e Eva. Sentimentos que transbordam e amor brilham em você e se tornam a luz Enquanto você sentir dor Mesmo que eu não vou estar lá no futuro que você desenha Eu vou te abraçar agora gentilmente desenhe o destino em sua direção Desenhe o destino em sua direção eu quero que você continue brilhando Eu quero acreditar que um milagre pode acontecer Eu quero acreditar Mesmo suas emoções sejam simbolizadas por restrições ou preocupações no final das palavras Diga-me a verdadeira voz em seu coração que não pode ser transmitida Se tudo tem um fim Algum dia os sofrimentos devem desaparecer Sentimentos que transbordam e amor queimam seu coração e o feri Quando você se sente amado Mas o mundo todo está condenando nossa voz que chora Eu aceitarei tudo por você Não é verdade que nascemos para sentir a tristeza Queremos entender mais sobre o amor Para sentir o calor da solidão A felicidade estará sempre lá Sentimentos que transbordam e amor brilham em você e se tornam a luz Enquanto você sentir dor (Por sentir a tristeza ...) Mesmo que eu não vou estar lá no futuro que você desenha Eu vou te abraçar agora gentilmente desenhe o destino em sua direção (como pessoa como pessoa, como pessoa para sempre para sempre ...) Desenhe o destino em sua direção eu quero que você continue brilhando Eu quero acreditar que um milagre pode acontecer Eu quero acreditar
Queres aprender a letra original de "Hikari e" (What do you want to do ?) (What is the meaning of life ?) Risou genjitsu one kureeku hikari no sokudo ni kawatte mo Chikyuu no ura yori kyori Adam to Eve ni wa narenai Kanashimi no umareta basho tadotte Sono kizu yasashiku furete iyaseta nara Afureru omoi ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru Setsunai hodo ni Tatoe egaku mirai soko ni watashi ga inai to shite mo Ima wa sotto dakishimete ageru Unmei datte hikiyosete kagayakitsuzuketai yo Kiseki datte okoseru tte shinjitai Shinjitai Enryo hairyo kotoba no saigo kanjou kigou hazusarete mo Kokoro no oku made tsutawaranai honto no koe wo kikasete Subete no koto ni owari ga aru nara Kurushimi sae itsuka kieru hazu dakara Afureru omoi ai wa mune wo kogasu itami ni kawaru Itoshii hodo ni Tatoe sekaijuu no koe nakigoe ni semerareta to shite mo Watashi ga subete uketomete ageru Hito wa kanashimi wo shiru tame ni umarete kita no Sonna koto nai motto ai wo shiritai Kodoku ga nukumori wo shiru tame ni aru no nara Shiawase wa itsudatte soko ni aru no ni Afureru omoi ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru Setsunai hodo ni (hito wa kanashimi wo shiru tame ni...) Tatoe egaku mirai soko ni watashi ga inai to shite mo Ima wa sotto dakishimete ageru (hito wa hito wa hito wa eien eien...) Unmei datte hikiyosete kagayakitsuzuketai yo Kiseki datte okoseru tte shinjitai Shinjitai
Mensagens antigas
Página inicial
Subscrever:
Mensagens (Atom)