Um pouco de cultura
Mostrar mensagens com a etiqueta
IU
.
Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta
IU
.
Mostrar todas as mensagens
You and I - IU
Abre a tradução! You And I - Tu e eu O segredo que está escondido no tempo, é a dor que sinto dentro do meu peito O que é esse sentimento? Eu gosto disso, e quem são essas costas? É um feitiço que não pode ser quebrado Se eu fechar meus olhos, eu vou estar perdida num labirinto Aqui estou eu, escutando o eco do tick-tack do destino Eu e você, por exemplo, mesmo se passarmos bem do lado um do outro, vamos acreditar Que vamos nos encontrar outra vez, no futuro Por favor, espere por mim só mais um pouco, por que eu vou te procurar Meu longo desejo é você, eu gosto disso, mesmo se é curto vá além do momento Se eu fechar meus olhos, eu vou estar perdida num labirinto Aqui estou eu, escutando o eco do tick-tack do destino Eu e você, por exemplo, mesmo se passarmos bem do lado um do outro, vamos Vamos acreditar que vamos nos encontrar outra vez, no futuro Você vai se esquecer de tudo? Você não vai, certo? Você não vai mudar, né? Esse sentimento seria amor? Vamos nos encontrar nos sonhos de ontem de novo O sino à meia noite me faz ficar apressada, mas não vou desistir Eu vou procurar por você em todo lugar, com certeza Eu e você, por exemplo, mesmo se passarmos bem do lado um do outro, vamos acreditar Que nos encontraremos num futuro qualquer que se aproxime E você chamará meu nome, se me ver novamente
Queres aprender a letra original de "You And I" Sigyel bomyeo soksagineun bimildeul Ganjeolhan nae mamsok iyagi Jigeum nae moseubeul haechyeodo joha Nareul jaechokhamyeon halsurok joha Nae ireum bulleojwo Son teumsaero bichineun Nae mam deulkilkka duryeowo Gaseumi mak beokcha seoreowo Jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo Neorang narangeun jigeum andoeji Sigyereul deo bochaego sipjiman Nega itdeon miraeeseo Nae ireumeul bulleojwo Naega meonjeo yeotbogo on sigandeul Neowa naega hamkkeyeosseotji Narang norajuneun geudaega joha Naega mureobomyeon geudaedo joha Nae ireumi mwoya Son teumsaero bichineun Nae mam deulkilkka duryeowo Gaseumi mak beokcha seoreowo Jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo Neorang narangeun jigeum andoeji Sigyereul deo bochaego sipjiman Nega itdeon miraeeseo Nae ireumeul bulleojwo Nun kkambakhamyeon eoreuni doel geoeyo Nal arabogetjyo geudaen gieokhagetjyo Geurae gimyohaetdeon ai Son teumsaero bichineun ne moseup cham jota Sonkkeuteuro dollimyeo sigyetbaneura dallyeobwa Jogeumman deo ppalli narabwa Du nuneul kkok gamgo mabeobeul geonda Neorang narangeun jogeum namatji Myeot nal myeotsiljin moreugetjiman Nega isseul miraeeseo Hoksi naega hemaendamyeon Neoreul arabol su itge Nae ireumeul bulleojwo
Good Day - IU
Abre a tradução! Good Day - Good Day Debaixo do céu azul, minhas lagrimas secam Enquanto o vento doloroso as secam Você provavelmente conhece o fluxo dessa ilusão, certo? Se eu te beijasse de repente, não seria muito atrevido? Estou apenas sonhando, como sempre Não me faça chorar num dia desses Não dará mais a volta apenas para me olhar? Porque o céu limpo de hoje É a única coisa que reflete nos seus olhos, não é? Como posso fazer meu desejo se tornar realidade? Escuta, oppa, para sempre eu hm Você pensa em mim apenas como uma criança? Você pensa em mim apenas como uma irmãzinha? De nenhuma maneira, eu não entendo Não posso crer o quanto ingênua eu era Quero que você me perceba, agora Você quer me fazer chorar num dia desses? Você não vai nem mesmo virar para olhar para mim, certo? Porque a única coisa que resta em seus olhos É o céu limpo de hoje, não é mesmo? Como eu poderia declarar meus verdadeiros sentimentos à você? Escuta, oppa, eu sempre, hm, quero dizer Você pode escutar isso? O som do vento está começando As dores que estão escondidas no meu peito estão aparecendo Se as minhas lágrimas estão deslizando pelo meu rosto Eu vou sorrir e não deixarei que elas deslizem Se você conhecia meus desejos Hoje não seria nada mais do que um céu azul Repetidas vezes, as palavras que eu sempre guardei para mim "Quanto a mim, oppa, eu gosto de você" (Ah, ai! um, dois) Estou em meu sonho É tão lindo, um dia lindo Será um dia bom Só não me faça chorar Mas eu não posso dizê-las
Queres aprender a letra original de "Good Day" Aozora de namida kawakashite Kanashimi kaze de fukitobashite Tsuyogari no flow shitteru desho? Fui ni sotto kisu wo shitara daitan? Yumemiru dake itsudemo Nakasenai de konna hi ni Furimuite mo kurenai no? Sono hitomi de utsutteru no wa Kyou no hareta sora dake na no? Watashi no negai sore wa dosureba kanau no? Kiite, oppa ga zutto ano ne Mada kodomo datte omotteru no? Imouto mitai ni omotteru? Mou arienai de, wakatte inai Akirekaeru kurai no donkan Kizuite hoshii ima sugu Nakasetai no? Konna hi ni Furimuite mo kurenai ne Sono hitomi ni nokotteru no wa Kyou no hareta sora dake na no? Hontou no kimochi sore wa dousureba todoku no? Kiite, oppa ga zutto etto ne Nee kikoeru? Kaze no uta ga hajimaru yo Kakushiteta mune no itami komiagete kuru yo Koboreochiru namida nara Ue wo nuite gomakashite Negai koto wo shitte iru no wa Kyou no ahreta sora dake na no? Nando mo mune no oku ni shimatteta kotoba Nanun yo oppa ga choun goru (a ita, seeno) I'm in my dream Its too beautiful,beautiful day Make it a good day Just dont make me cry Demo ienai no
The red shoes - IU
Abre a tradução! The red shoes - O Sapato Vermelho Eu estou perdida, onde eu deveria ir? Uma pequena passagem dividida em doze caminhos Onde eu deveria ir para encontrar você de novo? Se for o meu destino, se eu posso escolher o meu destino Mesmo se eu fechar os olhos e andar, eu vou escolher o caminho certo O horário de verão desapareceu O horário de verão que seus olhos brilhavam sobre mim Eu não estou só esperando, eu estou caminhando para encontrá-lo O horário de verão vai voltar para mim Quando o vento frio sopra, vou fechar meus olhos Que horas são? Hora de Verão Ooma loompa doom dubi duba doom, eu não estou triste, eu irei dançar De novo, de novo A senhora de cabelos castanhos precisa ir à esquerda para encontrar o seu caminho Ela se apaixonou novamente e é feliz mais uma vez É uma história que foi re-escrita a partir do começo Eles dizem que você pode ir para um lugar melhor se usar melhores sapatos, então eu não vou parar até encontrar você O horário de verão desapareceu O horário de verão que seus olhos brilhavam sobre mim Eu não estou só esperando, eu estou caminhando para encontrá-lo O horário de verão vai voltar para mim Quando o vento frio sopra, vou fechar meus olhos Que horas são? Hora de Verão Ooma loompa doom dubi duba doom, eu não estou triste, eu irei dançar De novo, de novo Meus pé continuam, meus pés continuam a ir em seu próprio caminho yoohoo Oh meu, sapatos rosa, oh meu Eu irei liberar meu coração, irei liberar meu coração corretamente yoohoo yah yah, um pouco mais rápido Meu verão perdido Vou encontrá-lo depois de vagar por tempos estranhos? Ainda falta muito? Quando eu fico com medo, eu sorrio sem motivo Você se esqueceu de mim? Espero que o seu tempo parou em mim desacelere o tempo, pare o tempo. Ooma loompa doom dubi dubi Ooma loompa doom dubi duba doom, eu irei correr um pouco mais rápido De novo, de novo, de novo, de novo.
Queres aprender a letra original de "The red shoes" Gireul irheotda, eodil gaya halkka Yeoldu gaero gallin jogangnan golmokgil Eodil gamyeon neoreul dasi mannalkka Unmyeongeuro chindamyeon, nae unmyeongeul goreujamyeon Nuneul gamgo georeodo matneun gireul goreuji Sarajyeobeorin summer time Neoui du nuni nareul bichudeon summer time Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok Naege doraol summer time Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae What’s the time? Summer time Umparumpadum dubidubadum seulpeuji anha chumeul chunda Dasi, dasi Gireul chaja tteonan galsaengmeori agassineun Dasi sarange ppajyeotgo haengbokhaetdeoraneun Cheoeumbuteo dasi sseuneun iyagi Joheun gudul sineumyeon deo joheun dero gandamyeo Meomchwojiji antorok, neoreul chajeul ttaekkaji Sarajyeobeorin summer time Neoui du nuni nareul bichudeon summer time Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok Naege doraol summer time Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae What’s the time? Summer time Umparumpadum dubidubadum meomchuji anha chumeul chunda Dasi, dasi Naui bari jakku bari jakku mamdaero yoohoo Oh my, pink shoes, oh my Nannan maeum japgo maeum japgo jedaero yoohoo Yah yah jom deo ppareuge Irheobeorin nae summer time Natseon siganeul hemaeida neol chajeulkka Ajik gireun meoreonni, geobi namyeon naneun gwaenhi useo Hoksi neon nareul ijeulkka Neoui sigani naege meomchwoitgil barae Slow the time, stop the time Umparumparum dubidubi Umparumparum dubidubadum jom deo ppareuge dallyeoganda Dasi, dasi, dasi, dasi
Mensagens antigas
Página inicial
Subscrever:
Mensagens (Atom)